Los mejores 10 wallpapers no oficiales de Windows 8

Ante la espera del nuevo sistema operativo de Windows 8, muchos de los fans ya comenzaron a realizar wallpapers de dicho sistema . Aquí les dejo los mejores 10 wallpapers no oficiales de Windows 8.

20 fabulosos wallpapers 3D

Como el 3D está de moda, que mejor que tener tu escritorio a la moda con estos Wallpapers 3D. Ahí les van 20 en total.

Hermosas fotografías en blanco y negro para tu escritorio

La fotografía en blanco y negro siempre tiene un toque especial, un sentimiento de nostalgia… decidí dedicarme un rato a recolectar algunas fotos con esta tinta que pudiesen usarse como wallpapers. Aquí les dejo el resultado de mi búsqueda.

viernes, 8 de julio de 2011

Convierte tu iPad en un MacBook Air

Lo cierto es que el título puede parecer un tanto atrevido. El dispositivo que les traigo hoy a SinExcepciones se llama Buddy, fundamentalmente Buddy es una carcasa que incorpora teclado y que es capaz de hacer que la pantalla del iPad2 sea más que una pantalla táctil si no que pase a comprotarse como un verdadero ordenador de los de la compañía de Steve Jobs.



Por si fuese poco, el Buddy llega como una carcasa protectiva al tiempo que como teclado, por lo que su función 2 en 1 de seguro que les encanta a los amantes del iPad que ahora pueden tener tableta y ordenador unidos.

Y para terminar, si nos referimos al precio de Buddy, lo cierto es que hay que destacar que no está mal, ya que su coste de 50 dólares es inferior en 20 dóalres al oficial Apple Wireless Keyboard Dock.

Más info | Paperblog

#iPhoneApps MedCoach – Gestión desde el iPhone de las medicinas que tienes que tomar

MedCoach
 Medcouch  una aplicacion para iPhone con una idea excelente, con lo que dudo que no empiecen a aparecer opciones semejantes en otras plataformas.

Se trata de una aplicación desde la que podemos configurar alertas para ser avisados en los momentos en los que tenemos que tomar un medicamento específico. Contiene un directorio de farmacias, médicos, medicinas.. así como secciones para configurar la aplicación adaptándose a nuestras necesidades.

Creada con datos de la base pública de Estados Unidos, sería ahora interesante que alguno de nosotros, emprendedores, hiciera la versión para nuestro país. El modelo de negocio de cobrar a las farmacias que quieran aparecer en su base de datos, o el de ofrecer servicios de entrega rápida, o el de cobrar por funciones premium… no puede dejarse pasar tan facilmente.







Intenta escapar de la cárcel en una maleta

La típica frase que nos dicen cuando nos vamos de vacaciones a un sitio chulo es: “llévame en la maleta!” a sabiendas de que eso es bastante difícil de conseguir. Sin embargo, María del Mar Arjona, de 19 años, debió pensar que no era tan mala idea para sacar a su marido, Juan Ramirez Tijerina, de la prisión de Chetumal (México) donde estaba condenado a 20 años por posesión ilegal de armas desde 2007.


Obviamente no les salió bien. Tras una visita conyugal, interceptaron la maleta de la chica y vieron que el marido estaba dentro en posición fetal. La pobre María del Mar, que sólo quería quebrantar un par de leyes por estar con su marido, ya ha sido arrestada y puesta a disposición judicial. Mejor vivir encerrada que vivir sin él, debió pensar, o no.

domingo, 26 de junio de 2011

Los países que más contaminan el planeta


Esta foto, que fue tomada por la NASA el 2 de marzo del 2011, nos deja apreciar a todo detalle nuestro planeta. El deterioro de la capa de ozono, la contaminación mundial, la emisión de CO2 y el cambio climático atentan contra su belleza.

El canal verde de MSN ha publicado una galería de imágenes sobre los 10 países que más contaminan el planeta. No todos tienen las mismas causas, algunos por sus bosques talados, otros por sus ríos contaminados, otros por la extinción de cientos de especies, y por supuesto, aquellos que contaminan por su industrialización.

El nada honroso top 10 quedó de la siguiente manera:
  1. Brasil: Posición discutible con el segundo lugar, pero ocupa el primer lugar en el uso de fertilizantes y emisiones de CO2, segundo en contaminación de aguas, tercero por sobrepesca y el noveno por especies amenazadas. y una impresionante deforestación en la Amazonía
  2. Estados Unidos: Fertilizantes, CO2, especies amenazadas, contaminación de agua. EE.UU es el primero (o segundo) en todas estas categorías.
  3. China: Tiene contaminados el 70% de sus playas.
  4. Indonesia: En menos de 50 años cerca del 40% se ha deforestado.
  5. Japón: Emisión de CO2, pesca de ballenas, polución del agua, etc.
  6. India: Segundo país que más contamina sus suelos con fertilizantes.
  7. México: Demasiada polución en el ambiente.
  8. Rusia: Es la nación con más agua contaminada del mundo
  9. Australia: Entre los diez países que más usa fertilizantes y que pierde más bosques.
  10. Perú: Comercio ilegal de animales exóticos, sobrepesca y especies en vía de extinción.
Fuente | MSN Verde

20 cosas que he aprendido sobre Internet y los navegadores (eBook gratuito)

El año pasado Google publicó el libro 20 Things I Learned about Browsers and the Web (20 cosas que he aprendido sobre Internet y los navegadores); pero ahora, lo han traducido al español y otros muchos idiomas.
"20 cosas que he aprendido sobre Internet y los navegadores" es una breve guía en la que se explican los principios básicos de los navegadores y de la Web. El contenido de la guía es el siguiente.
En libro podrán leer los conceptos básicos sobre Internet, Computación en la nube, Aplicaciones web, HTML5, 3D en el navegador, Complementos, Cookies, Phishing, DNS y más. Si eres aficionado a la tecnología, tal ves los conceptos te parezcan ya conocidos; pero, la forma tan divertida en como lo explican y, además, por haber desarrollado el libro con puro HTML5 y CSS3 (animaciones incluidas), ya tienen motivo suficiente para leerlo completo.

Enlace | eBook: 20 things i learned

Crea tu propio canal de televisión en internet con Streamago

Si eres periodista o aficionado a la comunicación digital, se ha lanzado un nuevo servicio web que te encantará. Streamago es una aplicación gratuita que nos ofrece transmitir video en vivo por internet.
Ahora cualquier persona puede transmitir su propio canal de televisión personalizado y en tiempo real, cualquier evento como el último mitin de su político favorito, el concierto del artista de moda, un acontecimiento trascendente para su comunidad, en fin las opciones son infinitas. Todo esto gracias a que Streamago nos ofrece la posibilidad de grabar los videos a través de dispositivos móviles como el iPhone; además, por supuesto, de la aplicación para la PC...

Los videos serán reproducidos a través de la página web de Streamago, en un canal especial dedicado a cada usuario, o en nuestros propios sitios (blogs, cuenta de facebook, etc.) insertando el código que Streamago nos proporciona.
El servicio esta disponible en diversas versiones, partiendo de la solución gratuita, que nos permite transmitir video a 500 kbps (upstream) y 10 GB de capacidad de almacenamiento. Una dotación más que suficiente para empezar a transmitir en nuestro canal de internet. Luego, si nos quedara corta, es probable que en el futuro Streamago nos permita el servicio mediante un upgrade a una cuenta profesional, pero eso si previo pago.



El reproductor de Streamago esta basado en Flash, por lo que los videos no son accesibles mediante equipos con iOS (iPod, iPhone, iPad). Un detalle a mejorar, ahora que hay alternativas como los reproductores en HTML5.
Así pues, si te interesa la comunicación digital, con Streamago tenemos una oportunidad muy interesante y novedosa para transmitir video streaming en vivo y crear nuestra audiencia en internet.

Enlace | Streamago

Recopilación de los mejores FAIL de la TV (Video)

Disfrutenlo

sábado, 25 de junio de 2011

Fruity Loops Llega al iPhone y el iPad

FL Studio Mobile

Fruity Loops, el popular programa de creacion de musica para Windows PC ha llegado a iOS el dia de hoy tanto para el iPhone como el iPad. La aplicación movil de FL Studio te permite crear canciones en cualquier momento o lugar, cuenta con 122 instrumentos, kits de batería y ritmos en rodajas de circuito. También puedes importar tus proyectos del iOS a la versión de PC y todo funcionara igual sin problemas, tal como lo hace Garage Band pero no Vice Versa. Los creados en la PC no pueden ser reproducidos y editados en el movil.



Algunos de los Features de FL Studio Mobile:

• 133 instrumentos de alta calidad, kits de batería y ritmos en rodajas de circuito  
• Todos los instrumentos tienen FL contrapartes de escritorio Studio FL Studio para la importación de escritorio y de extensión
• Stepsequencer para la programación de la percusión rápida y volver a trabajar en rodajas de circuito  
• Configurable virtual piano-teclado  
• Las etiquetas de teclas configurables (apagado, sólo Cs, todas las teclas o las teclas de todos los colores)  
• Tambor pad  
• Navegador con el botón de vista previa y la clasificación lógica en los instrumentos, sintetizadores kits de batería, y de lazo  
• Pan, el volumen, la liberación y el ataque configurable de tiempo para cada equipo  
• Pitch bend mediante acelerómetro  
• Baja latencia, IOS-optimizado y de alta calidad, batería de usar motor de audio 
• loops de batería y loops en rodajas listo para iniciar su proyecto con un fresco bea  
• Los efectos incluyen limitador, reverb, delay, EQ, simulador de amplificador y filtro para reforzar la mezcla. 
• 99 pista del secuenciador y la opción de edición intuitivas  
• Por la vía de ajuste mute, solo, bus de efectos, panorama y volumen  
• Editar en el nivel de las pistas, bares o en notas individuales  
• Piano roll editor para la entrada manual de datos de secuencia de notas y acordes o edición detallada de las actuaciones grabadas 
• Sin límite de deshacer y rehacer para todas las pantallas editables 
• metrónomo con tempo y la configuración de compás-  
• Colocación de pantallas intuitivas con el gesto de diapositivas y cambiar el tamaño con el gesto de pellizcar 
• Retina soporte de pantalla  
• Guardar y cargar sus canciones, las exportaciones de la onda  
• Importación de archivos MIDI / exportación 
• En-app manual de usuario  
• Compatible con: Akai SynthStation 25 y CoreMIDI (MIDI de entrada y salida)







La aplicación la consigues por $15 dólares a través del iOS App Store.




Siglas comunes en Internet

La siguiente es una lista de las abreviaturas más populares de la jerga en Internet. Por favor, tenga en cuenta que puede contener términos perturbadores u ofensivos. (Fase BETA)

^5 : High five (choca esos cinco)
^urs: Up yours (que te den por el (palabra obscena)
?4U : Question for you(pregunta para ti)
! : Surprised (sorprendido)
? : Confused (confundido)
1336 : Jugador nuevo o que no juega bien
1337 : Jugador que es el mejor o selecto (“leet”)
143 : Te amo
182 : Te odio
1D10T : Idiota
20 : Ubicación
2BH : To be honest (Para ser honesto)
2C4S : Too cool for school (Creerse mejor que nadie)
2CB : Alucinógeno poderoso, droga similar a LSD
2H2F : Too high to function (demasiado drogado para hacer algo bien)
2H2H: Too hot to handle (demasiado excitado para controlarme)
2G2BT : Too good to be true (demasiado bueno para ser cierto)
2G4 : Together (juntos)
2H4T: Too hot for text (demasiado excitado para escribir)
2G4U : Too good for you (demasiado bueno para ti)
2M2T : Too much to type (demasiado para escribir)
2moro : Tomorrow (mañana)
2nite : Tonight (esta noche)
2T2T : Too tired to think (demasiado cansado para pensar)6
404 : I don’t know (no sé)
411 : Information (información)
420 : Marihuana
459 : I love you (te amo)
4ever : Forever (para siempre)
4Q : (Profanity) you (palabra obscena)
4nk8 : Sex (fornicate) (Sexo, fornicar)
5-0 : Police (Policía)
8 : Oral sex (sexo oral)
86 : Kicked out of (expulsado de)
9 : Parent is watching (padre mirando)
99 : Parent no longer watching (padre ya no está mirando)
A3 : Anytime, anywhere, anyplace(a cualquier hora, donde sea y en cualquier lugar)
AAF : As a friend (como amigo)
AAK : Asleep at keyboard OR Always at keyboard(dormido en el teclado O siempre en el teclado)
ABT2 : About to (acerca de)
ADBB : All done bye-bye (Ya está todo, adiós)
ADD : Address (dirección)
ADIH : Another day in (profanity)(Otro día en (palabra obscena))
ADR: Address (Dirección)
AFAIK : As far as I know (Hasta donde sé)
AFC : Away from computer (Lejos de la computadora)
AFDN : Any (profanity) day now(cualquier (palabra obscena) día a partir de hoy)
AFK : Away from keyboard (Lejos del teclado)
AFT : About (profanity) time (ya era (palabra obscena) hora)
AIGHT : Alright (De acuerdo)
AIM : AOL Instant Messenger(programa de mensajería instantánea de AOL)
AIR : Adult in room (adulto en la habitación)
AKA: Also known as (también conocido como)7
ALAP : As late as possible (tan tarde como sea posible)
ALOL: Actually laughing out loud(de hecho riendo a carcajadas)
AMF : Adios mother (profanity) (Adiós (palabra obscena))
AML : All my love (todo mi amor)
AOL : America Online
AS : Ape (profanity) (estar (palabra obscena) enojado)
ASAFP : As soon as (profanity) possible(lo antes (palabra obscena) posible)
ASAYGT : As soon as you get this (apenas recibas esto)
ASAP : As soon as possible (lo antes posible)
ASL: Age/sex/location (edad/sexo/lugar)
ATM : At the moment (Por el momento)
AYK: As you know (como sabes)
AYSOS : Are you stupid OR something? (¿Estás loco o qué?)
B : Be (Ser)
B/C : Because (porque)
B/F : Boyfriend (novio)
B4 : Before (antes)
B4N : Bye for now (hasta luego)
B4U : Before you (antes que tú/frente a ti)
BAF: Brought a friend (traje un amigo)
BAG : Bursting a gut (me revienta el hígado)
BAK : Back at my keyboard (de regreso en mi teclado)
BB4N : Bye-bye for now (hasta luego)
BBBG : Bye-bye, be good (adiós, pórtate bien)
BBFN : Bye-bye for now (hasta luego)
BBIAB : Be back in a bit (regreso en un ratito)
BBIAF : Be back in a few (regreso en un rato)
BBIAM : Be back in a minute (regreso en un minuto)
BBIAS: Be back in a sec (regreso en un Segundo)
BBIAW : Be back in a while (regreso en un rato)
BBL: Be back later (regreso más tarde)
BBN : Bye-bye now (hasta luego)8
BBS : Be back soon (no me tardo)
BBT : Be back tomorrow (regreso mañana)
BC : Because (porque)
BCNU : Be seeing you (nos vemos)
BCOZ : Because (porque)
BD: Big deal (como si fuera gran cosa)
BF : Best friend (mejor amigo/a)
BFD: Big (profanity) deal(como si fuera (palabra obscena) gran cosa)
BFF : Best friends forever (mejor/es amigo/s para siempre)
BFG: Big (profanity) grin (gran (palabra obscena) mueca)
BFN: Bye for now (hasta luego)
BG: Big grin (gran mueca)
BG: Bad game (mal juego)
BGWM : Be gentle with me (sé amable conmigo)
BIF : Before I forget (antes de que se me olvide)
Bii Bii : Bye-bye
BIO : Bathroom break (descanso para ir al baño)
BLNT : Better luck next time (mejor suerte la próxima vez)
BM: Bite me (muérdeme)
BMOTA : Bite me on the (profanity)(muérdeme en la (palabra obscena))
BOHICA : Bend over here it comes again(arrodíllate que ya viene otra vez)
BOT : Back on topic (volviendo al tema)
BR: Bathroom (baño)
BRB : Be right back (ahorita regreso)
BRT : Be right there (ahorita voy)
BS : Big smile (enorme sonrisa)
BSAAW: Big smile and a wink (enorme sonrisa y giño de ojo)
BSEG : Big (profanity) eating grin (enorme sonrisa de come (palabra obscena))
BSF : Be serious folks (pónganse serios, amigos)9
BSOD: Blue screen of death (pantalla azul de la muerte/pantallazo azul)
BT : Bite this (cómete ésta/o)
BTA : But then again (pero entonces)
BTDT : Been there, done that (ya he pasado por esto, ya he experimentado esto)
BTN : Better than nothing (mejor que nada)
BTTT : Back to the top (regresar al comienzo, arriba)
BV : Behind view (vista trasera, cómo luce por detrás)
BTW : By the way (por cierto)
BWL : Bursting with laughter (rebosando de risa)
BWO: Black, white or other (negro, blanco u otro)
BYKT : But you knew that (pero tú sabías eso)
BYOB : Bring your own bottle (alcohol) (trae tu propia botella (licor))
BZ : Busy (ocupado)
C4N : Ciao for now (adiós)
CAS : Crack a smile (esbozar una sonrisa)
CB: Chat brat (amigo del chat)
CBA : Can’t be arsed (laziness) (no tener ganas de hacerlo/tener pereza)
CBB : Can’t be bothered (no ser molestado)
CD9 : Code 9 – parents are around (código 9, padres cerca)
Ciao : Goodbye (adiós)
CL : Clan leader (jefe/líder del clan)
Clan: Organized team of players (grupo organizado de jugadores)
CM: Call me (Llámame)
CMA : Cover my (profanity) (cubre mi (palabra obscena))
CMON : Come on (ándale)
CMU : Crack me up (hazme reír)
CNP : Continued on next post (continua en la siguiente conversación)
COS: Change of subject (cambio de tema)10
C-P : Sleepy (con sueño)
CR8 : Create (crear)
CRB : Come right back (ahorita regreso)
CRBT : Crying really big tears (lloro a mares)
CRS : Can’t remember (profanity) (no puedo recordar (palabra obscena))
CS : Change subject (cambio de tema)
CSA: Cool, sweet, awesome (estupendo, genial, increíble)
CSL: Can’t stop laughing (no puedo dejar de reír)
C-T : City (ciudad)
CT : Can’t talk (no puedo hablar)
CTC: Care to chat? (¿te gustaría hablar?)
CTN : Can’t talk now (no puedo hablar ahora)
CTO : Check this out (mira esto)
CU: See you (nos vemos)
CUA: See you around (nos vemos luego)
CUL : See you later (nos vemos después)
CUL8R : See you later (nos vemos después)
CUNS : See you in school (nos vemos en la escuela)
CUOL : See you online (nos vemos en línea)
Cuz : Because (porque)
CWOT : Complete waste of time (completa pérdida de tiempo)
CWYL: Chat with you later (hablamos luego)
CX: Cancelled (cancelado)
CY: Calm yourself (cálmate)
CYA: See ya OR Cover your (profanity)(nos vemos O tápate el/la (palabra obscena))
CYE : Check your e-mail (revisa tu correo electrónico)
CYL : See you later (nos vemos después)
CYO : See you online (nos vemos en línea)
CYT : See you tomorrow (nos vemos mañana)
DBD: Don’t be dumb (no seas tonto)
DBL8 : Don’t be late (no llegues tarde)11
DC : Disconnect OR lose connection(desconectado O perdió la conexión)
Def : Definitely (definitivamente)
DEGT : Don’t even go there (mejor ni hablar de eso)
DGA : Don’t go anywhere (no te vayas)
DGT : Don’t go there (no vayas allá)
DGYF : (Profanity), girl, your fine (chica (palabra obscena), estás buena)
DHYB : Don’t hold your breath (no dejes de respirar)
DIAF : Die in a fire (muérete)
DIC : Drunk in charge (estoy borracho)
Ding : Gamer has reached a new level in the game(el jugador llegó a un nuevo nivel en el juego)
DIKU : Do I know you? (¿te conozco?)
DKDC : Don’t know, don’t care (no sé, no me importa)
DL: Download (descargar)
DOC : Drug of choice (droga que usas)
Dood : Dude (compadre, amigo)
DPS: Damage per second (daños por Segundo)
DSTR8 : (Profanity) straight (tienes (palabra obscena) razón)
DTS : Don’t think so (no creo/lo dudo)
DUM : Do you masturbate? (¿te masturbas?)
DURS : (Profanity), you are sexy (eres(palabra obscena) sexy)
DUSL : Do you scream loud? (¿tu gritas?)
DUST : Did you see that? (¿viste eso?)
DV8 : Deviate (desviar)
DWB : Don’t write back (no me respondas)
DYHB: Do you have a boyfriend? (¿tienes novio?)
DYHG : Do you have a girlfriend? (¿tienes novia?)
E : Ecstasy (drug) (éxtasis (droga))
EAK : Eating at keyboard (estar comiendo en el teclado)12
EBKAC : Error between keyboard and chair (error entre el teclado y la silla)
Effin : (Profanity) (palabra obscena)
EG : Evil grin (mueca malvada)
EL : Evil laugh (risa malvada)
EM : Excuse me? (¿perdón?)
EMA. : E-mail address (dirección de e-mail/correo electrónico)
EMFBI : Excuse me for butting in(perdón por entrometerme)
EOD : End of day (fin del día)
EOL: End of life (fin de la vida)
EOT : End of thread (discussion)(fin de la discussion)
EOM : End of message (fin del mensaje)
ESAD : Eat (profanity) and die(come (palabra obscena) y muérete)
EVRE1 : Everyone (todos)
EWI: E-mailing while intoxicated(escribir un e-mail drogado)
EZ : Easy (fácil)
EZY : Easy (fácil)
F : Female (mujer)
F2F: Face to face (cara a cara/de frente)
F2T : Free to talk (con libertad para hablar)
FAB : Features/attributes/benefits(características/rasgos/beneficios)
FAQ : Frequently asked questions(lista de preguntas más frecuentes)
FB : FaceBook (.com)
FB : (Profanity) buddy ((palabra obscena) amigo)
FBI : (Profanity) brilliant idea(que idea tan (palabra obscena) brillante)13
FBKS : Failure between keyboard and seat(falla entre el teclado y la silla)
FBM: Fine by me (por mí no hay problema)
FC : Fingers crossed (cruzo los dedos)
Ferr : For (para)
FDGB : Fall down go boom (caer y explotar)
FF : Friends forever (amigos para siempre)
FF : Friendly fire (fuego amigable)
FICCL: Frankly I couldn’t care less(la verdad, me tiene sin cuidado)
FIF : (Profanity) I’m funny ((palabra obscena) soy gracioso)
FIIK : (Profanity) if I know ((palabra obscena) si supiera)
FILF : Father I’d like to (profanity)(Dios me gustaría (palabra obscena))
FISH : First in, still here (primero en llegar, todavía aquí)
FITB : Fill in the blanks (llena los espacios en blanco)
FNG : (Profanity) new guy((palabra obscena) chico Nuevo)
FO : (Profanity) off (vete a la (palabra obscena))
FOAD : Profanity) off and die(vete a la (palabra obscena) y muérete)
FOAF : Friend of a friend (amigo de un amigo)
FOAG : (Profanity) off and Google(vete a la (palabra obscena) y busca en Google)
FOC : Free of charge (gratis)
FOFL : Falling on floor laughing(caerse al piso de la risa)
FOMCL: Falling off my chair laughing(me caigo de la silla de la risa)
FOS: Full of (profanity) (pura (palabra obscena))
FOV : Field of view (campo de visión)
Frag : To kill another player (matar otro jugador)
Froob : Gamer that is new OR doesn’t play well(jugador Nuevo o que no juega bien)14
FRT: For real though (es verdad, aunque no te guste)
FS : Full screen (pantalla completa)
FSR : For some reason (por alguna razón)
FTL : For the loss (por lo perdido)
FTN: (Profanity) that noise ((palabra obscena) ruido)
FTRF: (Profanity) that’s really funny((palabra obscena) es realmente gracioso)
FTW: For the win (por lo ganado)
FU2 : (Profanity) you too((palabra obscena) tú también)
FUBAR: (Profanity) up beyond all recognition((palabra obscena) hasta el fondo)
FUBB : Profanity) up beyond belief((palabra obscena) hasta más no creer)
FUM : (Profanity) up mess (que (palabra obscena) desorden)
FV : Front view (vista delantera, cómo luce por delante)
FWB: Friends with benefits (sex) (amigos con beneficios (sexo))
FWIR : From what I remember (de lo que recuerdo)
FWIW : For what it’s worth (por lo que vale)
FYF : From your friend (de tu amigo)
FYI : For your information (para tu información)
G : Grin OR Guess (guiña O adivina)
G1 : Good one (buena esa)
G2CU: Good to see you (me da gusto verte)
G2G : Got to go (me tengo que ir)
G2G4N : Got to go for now (me tengo que ir por ahora)
G2R: Got to run (me tengo que ir)
G4I : Go for it (decídete/hazlo)
G4N: Good for nothing (bueno para nada)
GA: Go ahead (adelante)
GAB: Getting a beer (trayendo una cerveza)
GAL : Get a life (ponte a hacer algo)
GAP : Got a picture? (¿tienes una foto?)
GAS : Got a second? (¿tienes un segundo?)15
GB : Goodbye (adiós)
GB4N : Goodbye for now (adiós por ahora)
GBG : Great big grin (una muecota)
GBH: Great big hug (un abrazote)
GBU : God bless you (que Dios te bendiga)
GDR: Grinning, ducking, and running (fingir demencia y huir)
GF : Girlfriend (novia)
GFI : Go for it (hazlo)
GFN : Gone for now (me voy  por ahora)
GFON : Good for one night (bueno por una noche)
GFTD : Gone for the day (me voy todo el día)
GFY : Good for you (me alegro por ti)
GG: Gotta Go OR Good Game(me tengo que ir O buen juego)
GGA : Good game all (buen juego a todos)
GGFN : Gotta go for now (me tengo que ir por ahora)
GGN: Gotta go now (me tengo que ir ya)
GGOH: Gotta get out of here (me tengo que ir de aquí)
GGP : Gotta go (urinate) (tengo que ir a orinar)
GI : Google (.com) it (búscalo en Google)
GJ : Good job (buen trabajo)
GL : Good luck (buena suerte)
GLBT : Gay, lesbian, bisexual, transgender(gay, lesbiana, bisexual, transexual)
GLG : Good looking girl (buena suerte chica)
GLHF : Good luck, have fun (buena suerte, diviértete)
GLNG : Good luck next game(buena suerte en el siguiente juego)
GM: .Good morning OR Good move(buenos días O buen movimiento)
GMAB : Give me a break (déjame descansar)
GN : Good night (que pases Buena noche)
GNOC : Get naked on camera (webcam)(desnúdate en la cámara web)16
GOI : Get over it (Supéralo)
GOL : Giggling out loud (reírse nerviosamente)
GOS : Gay or straight? (¿Gay u homosexual?)
Gratz : Congratulations (Felicitaciones)
GR8 : Great (Genial)
GRRRR: Growling (Gruñido)
GSP : Game service provider (Proveedor de servicios de juegos)
GT: Good try (Buen intento)
GTFO : Get the (profanity) out (lárgate)
GTG : Got to go OR Good to go(me tengo que ir O estoy listo para irme)
GTGB : Got to go, bye (me tengo que ir, adiós)
GTGP : Got to go (urinate) (me tengo que ir a (orinar))
GTH : Go to (profanity) (tengo que (palabra obscena))
GTSY : Glad to see you (me da gusto verte)
GYPO : Get your pants off (bájate los pantalones)
H&K : Hugs & kisses (Abrazos y besos)
H2CUS: Hope to see you soon (espero verte pronto)
H8 : Hate (odio)
HAGN : Have a good night (que pases Buena noche)
HAGO : Have a good one (que te diviertas)
HAK: Hugs and kisses (abrazos y besos)
HB : Hurry back (no te tardes en regresar)
HD : Hold (en espera/espérame)
HF : Have fun (que te diviertas)
HHIS : Hanging head in shame (se me cae la cara de verguenza)
HHO1/2K: Ha-ha, only half kidding(ja-ja, solo medio bromeaba)
HHOJ : Ha-ha, only joking (ja-ja, solo bromeaba)
HHOK : Ha-ha, only kidding (Ja-ja, sólo estaba bromeando)
HIG : How’s it going? (¿cómo vas?)
HO : Hold on (espera)
HOAS : Hold on a second (espera un Segundo)
HOIC : Hold on, I’m coming (espera, ya vengo)17
HP : Hit points (puntos de vida)
HRU: How are you? (¿cómo estás?)
HSIK: How should I know? (¿cómo podría saberlo?)
HTH : Hope this helps (espero que sirva)
HUGZ : Hugs (abrazos)
HUYA : Head up your (profanity) (levanta tu (palabra obscena))
HV : Have (tener)
I1DR : I wonder (me pregunto)
I&I : Intercourse and inebriation (contacto sexual y embriaguez)
IAMF : It’s all my fault (todo es mi culpa)
IAT : I am tired (estoy cansado/a)
IAYM : I am your master (soy tu amo)
IB : I’m back OR In the back (estoy de regreso O por detrás)
IBK : Idiot behind keyboard (idiota detrás del teclado)
IBRB: I will be right back (ya regreso)
IBTL : In before the lock (antes de cerrar)
IC : I see OR In character (ya veo o en su papel)
ID10T: Idiot (Idiota)
IDC : I don’t care (No me importa)
IDK : I don’t know (no sé)
IDKY : I don’t know you (no te conozco)
IDST : I didn’t say that (no dije eso)
IDTS : I don’t think so (no lo creo/lo dudo)
IDUNNO : I don’t know (no sé)
IF : In the front (en frente/por delante)
IG2R : I got to run (me tengo que ir)
IGGP : I gotta go (urinate) (tengo que ir (orinar))
IIT : Is it tight? (¿está super/excelente?)
IK : I know (ya lo sé)
ILBL8 : I’ll be late (llegaré tarde)
ILU : I love you (te amo)
ILY : I love you (te amo)
IM : Instant messaging (mensajes instantáneos)
IMEZ : I’m easy (soy fácil de tratar)18
IMHO : In my humble opinion (en mi humilde opinion)
IMO : In my opinion (en mi opinión)
IMRU : I am, are you? (yo sí, ¿y tú?)
IMS : I am sorry (lo siento)
IOH : I’m outta here (me voy de aquí)
IPN: I’m posting naked (estoy publicando un desnudo)
IRL: In real life (en la vida real)
ITS : Intense text sex (sexo textual intenso)
IUM: If you must (si debes hacerlo)
IUSS: If you say so (si tú lo dices)
IWSN : I want sex now (quiero tener sexo ahora)
IYKWIM: If you know what I mean (si sabes a lo que me refiero/si me entiendes)
IYO : In your opinion (en tu opinion)
IYSS: If you say so (si tú lo dices)
j00r : Your (tu)
J2LUK: Just to let you know (solo para que lo sepas)
J4F : Just for fun (sólo por diversión)
J4G : Just for grins (solo por diversión)
JAM : Just a minute (espera un minuto)
JAS : Just a second (espera un Segundo)
JC: Just chilling (hanging out) OR Just curious(sólo pasando el tiempo O sólo por curiosidad)
JJ : Just joking (sólo por bromear)
JK : Just kidding (sólo por bromear)
JO: Jerking off (Profanity for masturbating)(masturbarse (palabra obscena para masturbarse))
Jopp : Yup (yes) (Sí)
JP : Just playing (sólo era un juego)
JT : Just teasing (sólo era una broma)
JW : Just wondering (sólo me preguntaba)
K4U : Kiss for you (te mando un beso)
K : Okay (está bien)
KB : Keyboard (teclado)19
KEWL : Cool (que bien)
KFY : Kiss for you (te mando un beso)
Kick: Disconnect a player from a game(desconectar un jugador del juego)
KIR : Keep it real (sé realista)
KISS : Keep it simple, stupid(no seas tan complicado/a, tonto)
KIT : Keep in touch (mantente en contacto/no te pierdas)
KK : Kiss kiss (besos)
KMA : Kiss my (profanity) (bésame el (palabra obscena))
KNIM: Know what I mean? (¿me entiendes?)
KOTC : Kiss on the cheek (un beso en la mejilla)
KOTL : Kiss on the lips (un beso en los labios)
KPC : Keeping parents clueless (evitar que los padres se enteren)
KS : Kill stealer (ladrón de puntos)
KYPO : Keep your pants on (no te quites los pantalones)
L : Laugh (risa)
L2P : Learn to play (aprender a jugar)
L33t : Elite/leet; a gamer that is the best (elite, el mejor jugador)
L8 : Late  (tarde)
L8R : Later (hasta luego/después)
Lamer : Gamer that abuses game play with others(jugador que se aprovecha de otros en el juego)
LB : Like bondage? (¿te gusta la sumisión?)
LBR: Little boys room (sala para chicos)
LD: Later, dude OR long distance(hasta luego/después amigo O larga distancia)
LDR : Long distance relationship(relación a larga distancia)
LERK: Leaving easy reach of keyboard(dejar al alcance del teclado)
LFG: Looking for group (buscando un grupo)
LF1M : Looking for 1 more (2, 3, etc.)(buscando 1 o más (2,3, etc.)20
LGR : Little girls room (sala para chicas)
LHOS : Let’s have online sex (tengamos sexo en línea)
LHSO : Let’s have sex online (tengamos sexo en línea)
LIFO : Last in first out (ultimo en llegar, primero en salir)
LKIR : Little kid in the room (niño en la habitación)
LMAO: Laughing my (profanity) off(me (palabra obscena) de la risa)
LMFAO : Laughing my (profanity) (profanity) off(me (palabra obscena) de la risa)
LMIRL: Let’s meet in real life (encontrémonos en la vida real)
LMK : Let me know (avísame)
LOL : Laughing out loud (reír a carcajadas)
LOM : Low on mana (escaso de maná)
LONH : Lights on, nobody home(las luces encendidas, nadie en casa)
LOP : Low on power (escaso de poder o fuerza)
LP : Login, password (inicio de sesión, contraseña)
LSV: Language, sex, violence (lenguaje, sexo, violencia)
LTM : Laugh to myself (me río solo/a)
LTNS : Long time no see (hace mucho que no te veo)
Lyk : Like (como/gustar)
LYL : Love you lots (te quiero mucho)
LYB : Love you babe (te amo nena)
M : Male (hombre)
M8: Mate (amigo/compañero/a)
MB : Message board (tablero de mensajes)
MILF : Mother I’d like to (profanity)(madre a la que me gustaría (palabra obscena))
MIRL : Meet in real life (encontrémonos en la vida real)
MMB : Message me back (envíame un mensaje de respuesta)
MOFO : Mother (profanity) (palabra obscena)
MOOS: Member of opposite sex (persona del sexo opuesto)
MorF : Male or female? (¿hombre o mujer?)21
MOS : Mother over shoulder (madre sobre el hombro)
MOSS : Member of same sex (persona del mismo sexo)
MSG: Message (mensaje)
MSNUW : Mini-skirt, no underwear (minifalda, sin ropa interior)
Muah : (Sound of a kiss) (sonido de un beso)
MUSM: Miss you so much (te extraño mucho)
Mwah : (Sound of a kiss) (sonido de un beso)
MYOB : Mind your own business (no te metas/no es asunto tuyo)
N1 : Nice one (esa estuvo bien)
N2M : Not to mention (sin mencionar)
N64 : Nintendo 64 (gaming system)(Nintendo 64 (sistema de video juegos)
NAZ : Name, address, zip (nombre, dirección, código postal)
NBD : No big deal (no hay problema)
NE : Any OR Anyway (cualquiera O de todas formas)
NE1 : Anyone (Alguien)
Newb : Newbie (New gamer OR new person to chat room)(Novato (jugador nuevo O persona nueva en la sala de conversación))
NES : Nintendo (gaming system)(Nintendo (sistema de video juegos)
NFI No: (profanity) idea (no tengo ni (palabra obscena) idea)
NFM : None for me (para mí, ninguno)
NFW : No (profanity) way(de ninguna (palabra obscena) manera)
NG: New game (juego Nuevo)
NIFOC : Nude in front of computer(desnudo/a en frente de la computadora)
NM : Nothing much / Never mind (no mucho/olvídalo)
NME : Enemy (enemigo)
NMH : Not much here (no mucho por aquí)
NMP : Not my problem (No es mi problema)
NN : Not now (No en este momento)22
NooB : Newbie (New gamer OR new person to chat room)(Novato (jugador nuevo O persona nueva en la sala de conversación))
NO1: No one (nadie)
NOYB: None of your business (que te importa)
NP : No problem OR Nosey parents(No hay problema O padres entrometidos)
NT : No text (no escribir)
NTK : Nice to know (bueno saberlo)
NUB: Newbie (New gamer OR new person to chat room)(Novato (jugador nuevo O persona nueva en la sala de conversación))
NUFF : Enough said (se ha dicho lo suficiente)
NVM : Never mind (olvídalo)
NW : No way (de ninguna manera)
OBTW: Oh, by the way (Ah, por cierto)
OE2F : Old enough to (profanity)(con la edad suficiente para (palabra obscena))
OIC : Oh, I see (Ah, ya entiendo)
OK : All correct (Todo en orden)
OLL: Online love (Amor en línea)
OMDB : Over my dead body (sobre mi cadáver)
OMG : Oh my God OR Oh my gosh (Ay, Dios mío)
OMW: On my way (a mi manera/de camino a)
OO : Over and out (cambio y fuera)
OOC : Out of character (fuera de su papel/ sin personalidad)
OOE : Out of endurance (sin paciencia)
OOH : Out of here (fuera de aquí)
OOM : Out of mana (gaming term for out of power)(sin maná (término de los juegos para indicar sin fuerza))
OOP : Out of power (sin fuerza)
OP : On phone ( en el teléfono)
OTB : Off to bed (irse a dormir)
OTL : Out to lunch (irse a almorzar)23
OTP : On the phone (en el teléfono)
OTW: Off to work (irse a trabajar)
OUSU : Oh, you shut up (ay, cállate)
OVA : Over (cambio)
P911 : Parent alert (alerta de padres)
PAL : Parents are listening (padres escuchando)
PAW : Parents are watching (padres observando)
PB : Potty break (receso para ir al baño)
PBB : Parent behind back (padre detrás)
PBM: Parent behind me (padre detrás de mí)
PCM : Please call me (llámame por favor)
PDQ : Pretty darn quick (bastante rápido)
PIMP : (Urinating) in my pants (me orino en los pantalones)
PIR : Parent in room (padre en la habitación)
PITA : Pain in the (profanity) (dolor en (palabra obscena))
PLMK : Please let me know (avísame, por favor)
PLS : Please (por favor)
PLZ : Please (por favor)
PM : Private Message OR Personal message(mensaje privado O mensaje personal)
PMFI : Pardon me for interrupting (perdón por interrumpir)
PMFJI : Pardon me for jumping in (perdóname por meterme)
PMP : (Urinating) my pants (orinando en mis pantalones)
PO : (Profanity) off (vete al (palabra obscena))
POAHF : Put on a happy face (poner una carita feliz)
POOF : Good-bye (adiós)
POS : Parent over shoulder (padre sobre el hombro)
PPL : People (gente)
PRON : Porn(ography) (pornografía)
PRT : Party (fiesta)
PRW : People/parents are watching (gente/padres mirando)
PS : Playstation (gaming system)(Playstation (sistema de video juegos))
PT: Party (fiesta)24
PTL : Praise the Lord (alabado sea el Señor)
PTMM : Please tell me more (cuéntame más, por favor)
PU : That stinks (eso apesta)
Pubs : Public gaming romos (salas públicas de video juegos)
PVP: Player vs. player (jugador contra de jugador)
PW : Password (palabra clave)
Pwn : To own/defeat (ser dueño de/derrotar)
PXT: Please explain that (explícame, por favor)
P-ZA : Pizza
Q2C : Quick to (ejaculate) (rápido para (eyacular))
QIK : Quick (rápido)
QT : Cutie (belleza/niña bonita)
RBAY : Right back at you (te la devuelvo/retorno)
RBTL : Read between the lines (leer entre líneas)
RL : Real life (vida real)
RLF: Real life friend (amigo en la vida real)
RME : Rolling my eyes (poner los ojos en blanco)
RN : Right now (ahora mismo)
ROFL : Rolling on floor laughing(revolcarse de la risa en el piso)
ROTFL : Rolling on the floor laughing(revolcarse de la risa en el piso)
ROTFLMAO : Rolling on the floor laughing my (profanity) off (revolcar el (palabra obscena) en el piso de la risa)
ROTFLOL : Rolling on the floor laughing out loud(revolcarse a carcajadas en el piso)
ROTFLUTS : Rolling on the floor laughing unable to speak(revolcarse de la risa en el piso sin poder hablar)
ROTGL: Rolling on the ground laughing(revolcarse de la risa en el piso)
ROTGLMAO: Rolling on the ground laughing my (profanity) off (revolcar el (palabra obscena) en el piso de la risa)
RPG : Role playing game (Juego de roles)
RRR : Har, har, har (laughing) (ja,ja,ja, reírse)25
RTG : Ready to go (listo para irse)
RTK : Return to keyboard (regresar al teclado)
RT : Real time (tiempo real)
RTM: Read the manual (leer el manual)
RU : Are you? ( ¿eres tú?/¿y tú?)
RUH : Are you horny? ( ¿estás excitado/a?)
RUMORF : Are you male or female? (¿eres hombre o mujer?)
RUO18: Are you over 18 (years old)? (¿eres mayor de 18 años?)
RUOK : Are you okay? (¿estás bien?)
RUUP4IT: Are you up for it? (¿estás listo?)
RYO : Roll your own (ocúpate de lo tuyo/no te metas)
S2R : Send to receive (pictures)(enviar para recibir (imágenes))
SETE: Smiling ear-to-ear (sonrisa de oreja a oreja)
SH : (Profanity) happens (así es la (palabra obscena) vida)
SIG2R : Sorry, I got to run (lo siento, tengo que irme en seguida)
SIT : Stay in touch (no te pierdas/mantente en contacto)
SK8TR : Skater (patinador)
SL : SecondLife (.com)
SLAP : Sounds like a plan (suena como un plan/suena bien)
SMAIM : Send me an instant message(envíame un mensaje instantáneo)
SMEM : Send me e-mail (envíame un correo electrónico)
SMIM : Send me instant message(envíame un mensaje instantáneo)
SNAFU : Situation normal, all (profanity) up(situación normal, todo (palabra obscena) en orden)
SOL: Sooner or later OR (Profanity) out of luck(tarde o temprano O sin (palabra obscena) suerte)
SOMY : Sick of me yet? (¿ya te cansaste de mí?)
SorG : Straight or gay (heterosexual o gay)
SOZ : Sorry (Lo siento)
SPK : Speak (Habla)26
SPST : Same place, same time(A la misma hora y en el mismo lugar)
SRO: Standing room only(sólo con espacio para estar de pie/ya no hay lugar)
SRY : Sorry (lo siento)
SS: So sorry (lo siento mucho)
SSDD : Same (profanity), different day(la misma (palabra obscena), diferente día)
SSINF : So stupid it’s not funny (que estupidez, no es gracioso)
STD : Seal the deal (cerrar el trato)
STFU : Shut the (profanity) up(cierra la (palabra obscena) boca)
STM : Spank the monkey (masturbarse)
STR8 : Straight (heterosexual)
STW : Search the Web (busca en la red)
SUITM : See you in the morning (nos vemos en la mañana)
SUL: See you later (nos vemos más tarde)
SUP : What’s up? (¿qué tal?)
SWAK : Sealed with a kiss (sellado con un beso)
SWALK : Sealed with a loving kiss(sellado con un beso de amor)
SYL: See you later (nos vemos más tarde)
SYS: See you soon (nos vemos pronto)
SYT: See you tomorrow (nos vemos mañana)
T+: Think positive (piensa positivo)
TA: Thanks a lot (muchas gracias)
TAFN: That’s all for now (eso es todo por ahora)
TAH : Take a hike (date una vuelta)
TAM : Tomorrow a.m. (mañana en la mañana)
TAS : Taking a shower (en la ducha)
TAW: Teachers are watching (profesores viendo)
TBC : To be continued (continuará)
TBH : To be honest (para ser honesto)
TC : Take care (cuídate)27
TDTM: Talk dirty to me (dime cosas obscenas)
TFN: Thanks for nothing (gracias por nada)
TFX : Traffic (tráfico)
TGIF : Thank God it’s Friday (gracias a Dios es viernes)
THNQ : Thank you (gracias)
THNX : Thanks (gracias)
THX : Thanks (gracias)
TIC : Teacher is coming (profesor/a viene)
TK: To come (venir)
TL;DR : Too long; didn’t read (demasiado largo, no leí)
TLK2UL8R: Talk to you later (hablamos luego)
TM : Text me (envíame un mensaje de texto)
TMB : Text me back (respóndeme con un mensaje de texto)
TMI : Too much information (demasiada información)
TMOT: Trust me on this (confía en mi/te digo la verdad)
TMWFI : Take my word for it (te lo garantizo/aseguro)
TNC : Tongue in cheek (no me hagas caso)
TNX : Thanks (gracias)
TOM : Tomorrow (mañana)
TOY : Thinking of you (pensando en ti)
TPM : Tomorrow p.m. (mañana en la tarde)
TS : Tough (profanity) (que mal/aunque no te guste)
TSTB: The sooner, the better (cuanto antes, mejor)
TT4N : Ta-ta for now (eso es todo por ahora)
TTFN : Ta-ta for now (eso es todo por ahora)
TTG: Time to go (hora de irse)
TTTT: These things take time (esto toma tiempo)
TTUL : Talk to you later (hablamos más tarde)
TTYL : Talk to you later (hablamos más tarde)
TTYS : Talk to you soon (hablamos pronto)
TU: Thank you (gracias)
TXS : Thanks (gracias)
TY: Thank you (gracias)
TYT : Take your time (tómate tu tiempo)28
TYVM : Thank you very much ( muchas gracias)
U : You (tú)
U2 : You too? (¿tú también?)
UGTBK: You’ve got to be kidding (debes estar bromeando)
UL: Upload OR You will (subir/cargar O lo harás)
UR: Your/You’re (tuyo/eres)
UW : You’re welcome (de nada)
VBG: Very big grin (sonrisa muy grande)
VBS : Very big smile (sonrisa muy grande)
VEG : Very evil grin (sonrisa muy perversa)
VM : Voice mail (correo de voz)
VSF : Very sad face (cara muy triste)
W00t : Expression of joy (expresión de alegría)
W8 : Wait (espera)
WB : Write back (responde)
W/E : Whatever (lo que sea)
W/O : Without (sin)
WAD: Without a doubt (sin duda)
WAFM : What a (profanity) mess(que (palabra obscena) desorden)
WAG: Wild (profanity) guess(una (palabra obscena) suposición)
WAI : What an idiot (que idiota)
WAM : Wait a minute (espera un minuto)
WAN2TLK : Want to talk (querer hablar)
WAT : What (¿qué?)
Wat up: What’s up? (¿qué tal?)
Watz : What’s (¿Qué es?)
WAYF : Where are you from? (¿De dónde eres?)
WB : Welcome back OR write back(bienvenido de Nuevo O responde)
WBS : Write back soon (responde pronto)
WBU : What about you? (¿y tú?)
WC: Who cares? (¿a quién le importa?)29
WCA : Who cares anyway? (¿y a quién le importa?)
WDYS: What did you say? (¿qué dijiste?)
WDYT : What do you think? (¿qué piensas?)
WE : Whatever (lo que sea)
WEG : Wicked evil grin (mueca malvada)
WFM : Works for me (me sirve/ funciona para mí)
WG: Wicked grin (mueca malvada)
WGAFF : Who gives a flying (profanity)(a quien (palabra obscena) le importa)
WK: Week (semana)
WKD : Weekend (fin de semana)
WoW: World of Warcraft (gaming site)(World of Warcraft (sitio de video juegos))
WRK : Work (trabajo/trabajar)
WRUD : What are you doing? (¿qué haces?)
WRUF: Where are you from? (¿de dónde eres?)
WTF: What the (profanity)? (¿qué (palabra obscena)?)
WTG : Way to go (bien hecho)
WTGP : Want to go private?(¿quieres que hablemos en privado?)
WU : What’s up? (¿qué tal?)
WUF : Where are you from? (¿de dónde eres?)
WWY: Where were you? (¿dónde estabas?)
WWYC : Write when you can (escribe cuando puedas)
WYCM : Will you call me? (¿me llamarás?)
WYP : What’s your problem? (¿cuál es tu problema?)
WYRN : What’s your real name?(¿cuál es tu verdadero nombre?)
WYS : Whatever you say (lo que tú digas)
WYSIWYG : What you see is what you get(lo que ves es lo que hay)
WYSLPG : What you see looks pretty good(lo que ves se ve muy bien)
WYT : Whatever you think (lo que sea que pienses)30
WYWH: Wish you were here (desearía que estuvieras aquí)
X : Ecstasy (drug) OR A kiss (éxtasis (droga) O un beso)
XI 10 : Exciting (emocionante/excitante)
XLNT: Excellent (excelente)
XME : Excuse me (perdóname)
XOXO : Hugs and kisses (Besos y abrazos)
XTC : Ecstasy (drug) (éxtasis (droga))
YA : Your (tu/tuyo)
YBS : You’ll be sorry (Te arrepentirás)
YDKM : You don’t know me (no me conoces)
YGBK : You gotta be kidding (debes estar bromeando)
YGBKM : You’ve got to be kidding me(debes estar bromeando)
YHM: You have mail (tienes un mensaje de correo)
YKW : You know what? (¿sabes qué?)
YKWYCD : You know what you can do(ya sabes lo que puedes hacer)
YNK: You never know (uno nunca sabe)
YR : Your OR Yeah, right (tú/tuyo O sí claro)
YTTT : You telling the truth? (¿estás diciendo la verdad?)
YW: You’re welcome (de nada)
YYSSW : Yeah, yeah, sure, sure, whatever (sí, sí, claro, lo que sea)
Zerg: To gang up on someone (atacar en grupo)
ZMG : Oh my God (Ay, Dios mío)
ZZZ: Sleeping, bored, tired (dormido/aburrido/cansado) 
 

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More